본문 바로가기
일상/스타트업 직장인

[스페인어 독학] 아마존 직원들의 고충

by raumkim 2020. 4. 1.
728x90
반응형

las denuncias por condiciones laborales de los trabajadores de Amazon en plena pandemia de covid-19

 코로나 바이러스 확산세에 아마존 직원들의 고충 늘어나, 높아진 노동 강도 때문인 것으로 알려져

 

 

출처 로이터

 

 

"Quédate en casa" es el mantra con el que las autoridades en Estados Unidos y en casi todo el resto del mundo están pidiendo a los ciudadanos que eviten salir de sus hogares como parte de los esfuerzos para frenar la pandemia del coronavirus.

Aunque, en general, las normas de la cuarentena no impiden acudir al supermercado o a la farmacia, muchos ciudadanos han optado por recurrir a las empresas que ofrecen entregas a domicilio para hacer sus compras.

¿El resultado? Un verdadero boom del comercio en línea y de las entregas a domicilio que llevó a Amazon, por ejemplo, a iniciar la búsqueda de 100.000 trabajadores más para sus almacenes en Estados Unidos con el fin de hacer frente a la creciente demanda.

 

 * el mantra 기도, 전언

 * recurrir appeal

* con el fin de ~을 위해서

* hacer frente a ~에 대응하기 위해서

 

 

 "Stay at Home"은 코로나 확산을 방지하기 위해서 미국을 포함한 전 세계 각 국가 정부가 국민들에게 요청하는 것이다. 자가 격리 기간동안 슈퍼 혹은 약국에 가는 것이 금지 되는 것은 아니다. 그럼에도 불구하고 많은 국민들은 온라인 쇼핑 및 배달 서비스를 이용한다.

 

 이 때문에 온라인 쇼핑 시장은 눈꼽 뗄세 없이 바빠졌다. 일례로 아마존은 십 만명의 직원을 더 채용하기로 했다. 이는 급증하는 주문 수요에 대응하기 위함이다.

 

La empresa de Jeff Bezos también anunció que incrementará el pago a los empleados de sus almacenes en todo el mundo, lo que se traducirá en un incremento de US$2 adicionales por hora trabajada en EE.UU. y de 2 libras esterlinas (US$2,48) en Reino Unido, donde recientemente han tenido que pedirle al personal que labore horas extras.

Con el auge del sector, sin embargo, también han resurgido las críticas sobre las condiciones laborales de sus trabajadores que, en plena crisis del coronavirus, incluyen la falta de equipamientos adecuados para protegerse de un contagio.

 

 Amazon은 전 세계에 있는 직원들의 급여를 인상하겠다고 발표했다. 정확히 미국의 아마존 직원은 시간당 2달러를 더 받게 되고, 영국의 경우 2,48 달러를 더 받게된다. 이 두 곳의 직원들은 최근 추가 근무를 요청받고 있다. 온라인 쇼핑 혹은 배달에 대한 수요가 급중하는만큼, 해당 산업에 종사하고 있는 노동자들의 근무 환경에 대한 비판도 강해지고 있다. 현재 가장 문제가 되고 있는 것들 중 하나는 코로나 바이러스 감염을 막을 장비들이 턱없이 부족하다는 것이다.

 

Acusaciones cruzadas 엇갈린 주장들

Este martes, Amazon despidió a un trabajador de un almacén en Nueva York que había organizado una protesta por las medidas de seguridad tomadas por la empresa para hacer frente a la pandemia.

 

 이번주 화요일 아마존은 직원들의 코로나 바이러스 감염 방지를 위한 회사 측이 내놓은 대책들에 저항하는 시위를 준비하는 한 직원을 해고했다.

 

출처 게티이미지

 

 

 "Es escandaloso que Amazon despida a un empleado que valientemente se plantó para protegerse a si mismo y a sus colegas. En medio de una pandemia global, Chris Smalls y sus compañeros protestaron públicamente por la falta de medidas de precaución de parte de Amazon para protegerlos del covid-19", dijo en un comunicado la fiscal general de Nueva York, Letitia James, quien anunció que su oficina indagará todas las opciones legales sobre el caso.

 

 * indagar = investigar 

 

 "아마존의 이번 조치는 충분히 논쟁이 될 법하다. Chris Smalls와 그의 동료들은 아마존 직원들이 제대로 보호받지 못하고 근무하고 있는 것에 대해 공식적으로 항의했을 뿐이다." 이번 해고에대해 모든 법적 대응을 준비하고 있는 Letitia James가 말했다. 

 

 Amazon, por su parte, defendió su decisión y aseguró que Smalls había sido advertido sobre las normas de distanciamiento social y que debía haberse quedado en su casa después de haber estado en contacto con otro empleado infectado.

  

  한편 아마존은 Smalls가 감염된 직원들과 접촉한 이 후에 Smalls에게 자가 격리를 권고했지만, 이를 지키지 않았다며 자신들의 결정을 옹호했다. 

 

"Pese a la instrucción de quedarse en su casa y seguirrecibiendo su paga, él acudió al almacén, poniendo al equipo en riesgo", dijo un portavoz de la compañía, agregando que solamente 15 de los más de 5.000 empleados de su sede en Nueva York participaron en la protesta.

De acuerdo con el diario estadounidense The Washington Post, se han detectado casos de covid-19 en al menos 21 almacenes de Amazon en Estados Unidos.

 

 * reguirrecibiendo su paga 급여를 계속해서 받다

 * de acuerdo con ~에 따르면

 

 "자가 격리 권고와 함께, 그는 계속해서 급여를 받고 있었음에도 불구하고 회사를 공격했다." 라고 아마존 대변인은 말했다. 그는 5000명의 뉴욕지사 직원들 중 오직 15명만 해당 시위에 참석했다고 덧붙였다. 워싱턴 포스트에 따르면, 미국내 아마존 지점 중 최소 21개 지점에서 코로나 감염환자가 발생했다.

Denuncias y protestas 비판과 시위

 Pero los cuestionamientos sobre las prácticas laborales de Amazon van más allá de lo que ocurre en su sede de Nueva York.

Un grupo de trabajadores de la cadena de supermercados Whole Foods, propiedad de Amazon, realizó una protesta este martes para exigir mejores condiciones de seguridad laboral y beneficios adicionales, entre los cuales se incluye un pago adicional por trabajar en condiciones peligrosas así como un permiso por enfermedad que ampare a aquellos empleados que necesitan someterse a cuarentena o a autoaislamiento.

 

아마존의 노동 환경 관리 능력 부족은 자사 브랜드 중 하나인 Whole Foods에서도 심각하게 드러나는 것으로 알려졌다. 지난 화요일 Whole Foods 직원들 몇몇은 노동 안전 환경을 개선하고, 부가적인 혜택을 직원들에게 부여할 것을 요구하는 시위를 진행했다. 그들이 말하는 혜택들에는 위험한 노동을 할 경우 추가 수당을 직원들에게 부여하는 것이 포함되어져 있다. 또한 증상을 느끼는 경우 쉴 수 있도록 해주는 것도 요구 사항에 들어가 있다.

 

출처 게티 이미지

 

En comparación con lo que ocurre en otras partes del mundo, incluidos muchos países de América Latina, en Estados Unidos la legislación y las prácticas laborales dificultan la formación de sindicatos.

Además, muchas personas cobran por hora efectiva trabajada y carecen de beneficios laborales como vacaciones pagadas o seguro médico pese a formar parte de la economía formal.

 

 이러한 시위는 많은 라틴 아메리카 국가들에서도 발생했다. 현재 미국 노동법들에 따르면 시위 조성 및 구성이 어렵다. 현재 미국 내 많은 노동자들은 급여는 받고 있지만, 그 외에 복지 서비스를 거의 향유하지 못하고 있다. 이러한 복지서비스에는 유급휴가와 의료보험이 포함되어있다. 심지어 이들 중 대부분은 미국에서 공식적으로 경제활동을 하고 있는 것으로 알려졌다. 

 

 Algunos congresistas estadounidenses le han escrito a Jeff Bezos para manifestar su preocupación por la falta de materiales de limpieza y de protección, así como por su política de permisos por enfermedad.

Amazon asegura que está tomando medidas adicionales de protección, incluyendo el aumento de la frecuencia con la que se limpian sus instalaciones y estableciendo turnos escalonados para el trabajo y para los descansos, con el objetivo de reducir el contacto entre los empleados.

 

 * escalonar 간격을 두어 늘어놓다

 

 몇몇 미 국회의원들은 아마존 대표인 Jeff Bezos에게 서한을 보내, 문제가 되고 있는 노동 환경 위생 및 안전 그리고 유급 병가 거부 등을 언급하고 개선할 것을 요구했다. 이에 아마존은 현재 휴식 시간을 늘리고, 업장 청소 횟수를 늘려서 직원들의 코로나 바이러스 감염 가능성을 낮추기 위해 노력하겠다고 화답했다. 

 

 

En Europa, por otra parte, Amazon enfrentó recientemente huelgas de trabajadores en Francia e Italia, mientras que en España hace frente a quejas legales por las condiciones de seguridad de los trabajadores, de acuerdo con una alianza global de sindicatos coordinada por UNI Global Union.

 

En Italia, la compañía afirmó que redujo sus envíos a domicilio desde el 22 de marzo, pero los sindicatos afirman que debe haber mayor protección para los trabajadores.

Un representante sindical en ese país le dijo a la agencia Reuters, por ejemplo, que muchos empleados de la empresa usan las mascarillas durante días en lugar de tener una nueva cada día.

 

 유럽에서도 아마존은 어려움을 겪고있다. 이탈리아와 프랑스에서 직원들의 파업이 벌어지고 있다. 동시에 스페인에서는 노동자들의 안전에 대한 법적 논쟁이 진행되고 있다. 이탈리아 아마존은 3월 22일부터 택배 배달 수가 감소할 것이라고 확신했지만, 직원들은 그럼에도 불후하고 노동 환경의 안전성을 높여야 한다고 주장했다. 이탈리아 아마존 파업 단체 대변인은 로이터와의 인터뷰에서 '현재 많은 직원들이 마스크를 며칠씩 사용하며 업무에 임하고 있다'고 밝혔다.

 

 

728x90
반응형