본문 바로가기
일상/스타트업 직장인

[스페인어 독학] 이제서야 '마스크가 효력이 있다?' 서구 뒷북

by raumkim 2020. 4. 2.
728x90
반응형

¿Mascarillas sí o no? El debate entre oriente y occidente

La protección es casi una prenda más en invierno en muchos países asiáticos. La OMS la desaconseja para todos

 

 마스크는 주로 아시아 국가 사람들이 겨울에 착용하는 의복의 일부다. WHO는 모두가 꼭 마스크를 착용할 필요는 없다고 말한다. 

 

Europa Press

 

 

 * machaconamente 꾸준히, continuously, insistently 

 

 손을 자주 씻고, 입을 가리고 기침을 하고, 사람과의 거리를 1m 이상 유지하는 것. 

 보건 당국은 위의 세 가지 수칙을 꾸준히 사람들에게 권고한다. 이는 코로나 바이러스 확산을 막기 위함이다. 그러나 이들 중에는 없지만, 꾸준히 사람들이 하는 것이 있는데, 마스크를 쓰는 것이다. 마스크 착용이 바이러스 확산 방지에 도움이 되는가에 대해서는 여전히 논쟁의 여지가 있다. WHO는 서양 세계의 사람들이 마스크를 사용할 필요가 없다고 말하지만, 아시아계 사람들은 마스크를 사용하고자 한다.

 

Cuando el vicepresidente de la Cruz Roja de China, Yang Huichuan, llegó a Italia para asesorar al país en la lucha contra el coronavirus, se escandalizó: “El transporte público sigue funcionando, hay muchas personas en las calles y todavía hay cenas o fiestas en los hoteles. Además, en el área más golpeada por el virus, la gente no lleva mascarillas”. En muchos países asiáticos esta protección facial es casi una prenda más en invierno. Corea del Sur, ante los primeros casos detectados en sus fronteras, llamó a la población a recluirse en casa y llevar esta protección incluso dentro del hogar. Y estos mismos países son los que mejor han contenido la epidemia. ¿Por qué no toman ejemplo los occidentales?

 

* recluir 가두다. 

 

 중국 적십자 부회장은 이탈리아 도착 이후 "이탈리아에서 대중교통이 여전히 다니고, 길에도 많은 사람이 있는 것을 보았다. 게다가 호텔에서는 많은 사람들이 파티를 즐기고 있더라. 바이러스 확산이 심한 곳의 사람들도 마스크를 끼고 있지 않더라." 한국은 바이러스 확산이 심각해지기 전부터 국민들에게 '집에 있어라'라고 권고했다. 한국을 포함한 많은 아시아 국가들은 바이러스 확산세를 성공적으로 약화시키고 있다. 그런데 왜 서양은 마스크를 사용하지 않는가?

 

 Hay quien asegura que no se recomienda porque, simplemente, no hay para todos. Y es cierto: no hay para todos. Al inicio de la crisis se produjo un exceso de demanda y una tremenda escasez que todavía dura en algunos centros hospitalarios, donde su uso sí es imprescindible. El motivo de no recomendarla, sin embargo, es otro; al menos en teoría. Los consejos oficiales de la OMS son llevar mascarilla quirúrgica —la más simple— solamente si se presentan síntomas, ya que no están diseñadas para evitar aspirar el virus, sino para que las gotitas de saliva en las que viaja no lleguen a otras personas. Las que tienen filtro —N95 en argot americano y FFP2 o FFP3 en terminología europea— sí evitan que el virus entre al sistema respiratorio, pero su uso solo está recomendado para personas que tengan que cuidar de enfermos. Por eso son las que llevan generalmente los médicos.

 

  모든 사람들이 마스크를 가지고 있는게 아니기 때문에 WTO의 주장을 믿는 사람도 있다. 코로나 바이러스 확산 초반에 마스크 수요는 기하급수적으로 증가했고, 여전히 많은 국가의 병원들에서는 마스크를 구하지 못해 전전긍긍이다. WTO의 권고에 따르면 필터를 가지고 있는 N95(미국식 용어) 혹은 FFP2/FFP3(유럽식 용어) 마스크는 질병을 가지고 있는 사람들에게 사용하라고 추천된다. 그러므로 현 상황에서 보자면 의료진이 이것들을 사용하는게 바람직 한 것이다.  

 

 

 

En la misma línea, George Gao, jefe del Centro Chino para el Control y Prevención de Enfermedades respondía la semana pasada en la revista Science cuáles eran, bajo su punto de vista, los principales errores que otros países están cometiendo a la hora de contener la pandemia: “El gran error en EE UU y Europa, en mi opinión, es que las personas no usan mascarillas. Este virus se transmite por gotitas y contacto cercano. Las gotas desempeñan un papel muy importante: tienes que usar mascarilla, porque cuando hablas, siempre salen gotas de tu boca. Muchas personas tienen infecciones asintomáticas o presintomáticas. Si usan máscaras faciales, puede evitar que las gotas que transportan el virus escapen e infecten a otros”.

 

 

 같은 맥락에서 George Gao 중국질병관리본부장은 과학잡지 Science를 통해 다음과 같이 말했다. "바이러스 확산을 막기 위해 노력해야 하는 이때에 다른 국가들이 범하는 주된 에러는 사람들이 마스크를 사용하지 않는거다. 이 바이러스는 사람 간의 접촉 혹은 침을 통해 이뤄진다. 침은 아주 주요한 원인이다. 그러므로 마스크를 써야한다. 말 할때마다 침이 나오지 않나? 마스크를 사용하면, 바이러스를 옮기는 침을 피할 수 있고 더불어 다름 사람을 감염시키는 것을 막을 수 있다."

 

 

Su teoría es que si todo el mundo la lleva, da igual que esté contagiado o no, el riesgo se reduce drásticamente porque el virus quedará confinado en la mascarilla. Pero también existe una réplica occidental a esta afirmación. “La mayoría de la gente no sabe usarla bien, las usa más veces de lo recomendado, se tocan la cara, lo que puede incluso incrementar el riesgo de contagio. Y si piensas que con una vas a ser invulnerable, puede ser incluso contraproducente”, explica a este periódico Antoni Trilla, epidemiólogo y uno de los expertos que asesoran al Gobierno en la crisis sanitaria.

 

 * confinar en/a ~에 가두다

 * réplica 반론

 

 그의 관점에서 보자면 마스크에 바이러스를 가둬 둘 수 있기 때문에, 바이러스 확산 위험을 방지할 수 있다. 이러한 의견에 대하여 서구 세계도 나름의 반론을 가지고 있다. "어차피 많은 사람들은 마스크를 어떻게 사용해야하는지 잘몰라서, 정해진 횟수 이상 마스크를 재사용하거나 얼굴을 만지는 등의 행위를 한다. 이것들은 감염 위험을 더욱 높이는 것으로 알려졌다. 면역력이 약한 사람이라면 오히려 마스크를 사용했을 때 역효과가 날 수 있다." 라고 스페인 질병본부장 Antoni Trilla가 말했다. 

 

Algunos estudios han mostrado una ligera protección de las mascarillas quirúrgicas cuando se trata de gripe. Para Deborah García Bello, bióloga y divulgadora científica, aunque resulte paradógico, ambas partes llevan razón: “Donde los habitantes acostumbran a usar mascarillas cuando están enfermos, sí saben usarlas. En territorios como el mío, donde casi nadie se ha puesto una mascarilla en su vida, ponerse una entraña más riesgos que beneficios. Sí, te puedes contagiar por ponerla mal”. En su opinión, como los recursos son limitados, hay que priorizar los grupos clave. Al respecto de la evidencia científica, tuiteaba

 

 필터가 없는 마스크라도 사용하면 바이러스 확산 방지에 가볍게라도 도움이 된다는 몇몇 연구가 있다. 데보라 가르시아 베요 과학기자 겸 생물학자는 서양과 동양의 주장이 모두 일리가 있다고 말한다. "몸이 아플 때 마스크를 착용하는 것에 익숙한 곳의 사람들은 마스크를 어떻게 사용하는지 잘 안다. 한편 내 나라처럼 살면서 마스크를 한 번도 착용해보지 않은 사람들이 사는 곳은 마스크를 착용하는 것이 오히려 더욱 위험하다. 제대로 착용 혹은 사용하지 못해서 감염될 수 있기 때문이다." 그는 현재 마스크의 양이 한정적이기 때문에, 우선적으로 사용해야 하는 고위험군 혹은 의료진에게 마스크를 양보해야 한다는 것이다. 마스크 효능에 대한 과학적 증거에 대해서는 '한정적이다'라고 말했다. 반면 사람들과의 거리를 유지하는 것이 중요하다고 그는 주장했다. 

 

 

728x90
반응형