본문 바로가기
728x90
반응형

일상/스타트업 직장인31

[스페인어 독학] 결국 팬데믹 선포 La OMS confirma el brote de COVID-19 como pandemia global La Organización Mundial de la Salud ha declarado como pandemia el COVID-19, tras muchas dudas al respecto, al aumentar rápidamente el número de contagios en el mundo. A nivel ... world.kbs.co.kr La Organización Mundial de la Salud(OMS) ha declarado como pandemia el COVID-19, tras muchas dudas al respecto, al aumentar rápidamente el número.. 2020. 3. 12.
[서점 탐방] 백수가 다녀온 서점- 인덱스 index * 인덱스의 Perfect Drip 전시는 오는 3월 15일까지 진행된다고 합니다! * 나는 몰랐다. 코로나가 이렇게까지 퍼지고, 내 삶을 잠식할지. 2월 중순의 어느날, 여느 때와 다름 없이 이불을 뒤집어쓰고 인스타그램 속 다른 사람들의 삶을 구경하고 있었다. 그러다, 서점 인덱스에서 2월 중순부터 3월 중순까지 'Perfect Drip'이라는 제목의 기획 전시가 진행된 다는 것을 알았다. 드립커피의 다양성을 알리기 위해 준비되었다는 문장이 꽤나 흥미로워 보였다. 몇 차례의 커피 클래스도 진행한다고 해서 둘러보다가, 인덱스의 창립 멤버이신 유주연 바리스타의 드립커피 수업을 신청했다. 그때는 한국의 코로나 상황이 이렇게까지 심각해 질줄 몰랐다. 그저 마스크 잘 끼고, 손 자주 씼기만 하면 되는줄 알았지... 2020. 3. 12.
[스페인어 독학] 프랑스, 1000명 이상 모이는 행사 모두 금지 1. 프랑스, 1000명 이상 모이는 행사 모두 금지 https://elpais.com/sociedad/2020-03-08/francia-prohibe-las-reuniones-de-mas-de-1000-personas-salvo-si-son-utiles-para-la-vida-de-la-nacion.html Francia prohíbe las reuniones de más de 1.000 personas salvo si son ”útiles para la vida de la nación” Manifestaciones, transportes públicos y exámenes quedan excluidos del plan, aplicable en todo el país 시위, 대중교통, 시험 등은 본 정.. 2020. 3. 11.
[스페인어 독학] 한국 사교육비 20조원 넘어서 1. 사교육비 연간 20조원 넘어서, Los gastos de los estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato surcoreanos en servicios educativos privados superaron en 2019 los 20 billones de wones, la cifra anual más cuantiosa de la historia. * 스페인어에서 형용사는 명사의 뒤에 놓이고, 성수일치를 한다. 이 문장에서 큰, 대량의 라는 뜻을 지닌 cuantioso는 수치라는 뜻의 명사 la cifra를 수식하므로 성수일치하여 cuantiosa로 나타난다. * cuantioso 큰, 대량의 * la cifra anual mas ~ de la histo.. 2020. 3. 10.
728x90
반응형